Two months of summer reading brought together because, you know, things. Only some of which are books. July started with a fresh attempt – my third, I think – at Richard Beard’s The Day That Went Missing, subtitled A Family Memoir. Why did it take me three goes to get into? Because, frankly, it is a fucking hard book to read. It’s a writer’s response to some ancient family history: the death, by drowning, on a family holiday, of Beard’s younger brother, Nicholas – made more devastating for Richard, eleven years old to Nicholas’s nine, by the fact that he was only the witness, only just managing to save himself from the same deceptive tides on a Cornish beach that swept Nicholas out of his depth.
And made more devastating, over the years, by the decision of Beard’s father to wipe the tragedy out of the family narrative. Over the next forty years Nicholas was barely spoken of, represented by a single photograph in the family home, his few belongings relegated to a box somewhere in the attic. If this sounds like English repression taken to psychotic lengths, try this for size: after returning to Swindon to bury Nicholas, the family drove back to the rented farm house in Cornwall to finish their holiday. It was booked and paid for, after all.
It’s not these awful aspects of the situation that make the book so hard to read, though. They are traits that can be analysed, contextualised, built out from. It is the insistence of Beard on returning again and again to the ‘primal scene’ of the drowning, trying to work out what happened, trying to investigate his own guilt: could he have saved him? If Beard’s father set out to deny this moment as a survival technique, then Beard insists on looking. He insists on us looking too. It’s that that makes the book at times excruciating to read. That and the way the surviving family members (not his father, he died: “I haven’t mourned him, and I didn’t cry at his funeral,” Beard writes… “A lesson he taught me himself”) are actually, eventually, willing to talk about Nicholas, and his death, now, forty years on. Perhaps, you think, all that denial was not needed. Clearly, this was a book that Beard had to write, in some sense (he talks about the dead little brothers that have cropped up in his fiction), but in another sense it was a book that didn’t have to be written at all, or wouldn’t have had to be written, if Beard’s father hadn’t been a particular kind of Englishman.
It’s all dreadfully sad, but am I glad I read it? I’m not sure. I happened to partially reread Cathy Rentzenbrink’s The Last Act of Love at about the same time, for teaching, and it reinforced my general feeling about such memoirs: that I don’t like them, however well they’re written. Perhaps it’s because I have very little close experience of grief. I haven’t had the opportunity to see how mourning can become part of a person: I can’t see it in the people I know who have lost someone. I see only desperate desire to imbue the pages with the presence of the dead person. A desire that can only lead to failure. The specifics of the dead person can never be as meaningful to me as to it is to the writer. Grief memoir is the genre that is doomed to failure.
Following these books I had a few days of feeling really ill (some kind of bug, I can’t remember now) and every book I picked up seemed to hard, the language too complex, the insistence on plot and character too damned demanding. The only book I found I could bear to open was David Markson’s This is Not a Novel. Having read it and kind of enjoyed it, but then read and loved his earlier novel Wittgenstein’s Mistress, I had long wanted to look at again because of it. Continue reading
To Lutyens & Rubinstein last night to help launch the final instalment of Elena Ferrante’s quartet of Neapolitan novels, The Story of the Lost Child, along with Cathy Rentzenbrink (The Last Act of Love), Tessa Hadley (The London Train etc), and Susanna Gross, literary editor of the Mail on Sunday. We had a fascinating discussion, with help from the attentive audience, though as was pointed out by I think Cathy, this was largely because by the end we were less certain of our thoughts and opinions on the books and its author than we had been at the beginning.
I’ll say a little about my personal take on the books in a moment, but perhaps the best way of sharing something of the spirit and content of the evening would be to introduce the four passages that each of us chose to read. This was very much unplanned: we only decided to do it when we met up just before the event, but of course we all had our favourite bits marked in our copies and knew precisely what we’d like to read. What was so fun about this element was that it was different to a standard author reading, where – and I know I’m guilty of this – the author reads a bit they’ve probably read a dozen times, because they know it works, or it’s funny, or has got some sex in it. (And the humour, or comedy, of Ferrante is something that got discussed: Susanna said she remembered precisely the two points in the four books that made her laugh, and we agreed that while the books aren’t funny as such, and are full of violence, pain and misery, still there is something of the human comedy that runs through them; if their 1,600 pages were simply unremitting tragedy and trauma then we wouldn’t skip through as eagerly and easily as we – most of us – do.)
We read our passages in the order they came in the books, and introduced them by saying what the books and the author meant for us personally.
Susanna read from the second book, The Story of a New Name, from when the still teenage Elena has taken Lila along to her professor’s house for an evening of intellectual debate. Lila, the spikily intelligent but essentially unschooled best friend, says not a word all evening, while Elena tries valiantly to keep up and ingratiate herself, but once they’re out in the car, Lila sounds off to her husband, Stefano: Continue reading